Johnnies no ichiban WILD otoko...
Прочла, посмотрела экранизацию, понравилось и то, и другое, но книга чуть больше. В фильме, правда, использованы дополнительные художественные приемы, чтобы чуть углубить отношения между двумя героинями. Но зато в книге гораздо более цветисто описаны ругательства, которые применяло японское начальство, меня это больше впечатлило 
Судьба японской женщины незавидная, но все же, я надеюсь, сейчас все не так жестко.Выходит Нагасе и ведущий своими "выступлениями" на Ошареизме в присутствии молодой дамы, затягивая ее в разговор про farts, помогали делу раскрепощения японских женщин???
Осталась пара вопросов из категории обоснуя:
Зачем они брали иностранку на работу вообще? Если ради переводов, то почему сразу не в тот отдел, где они требуются? Если генеральный знал все, то почему не перевел ее в отдел господина Тенши? Вероятно, чтобы руководители Омоти, Сайто и Фубуки не потеряли лицо? Вообще с точки зрения бизнеса, полезности работника и выплаты зарплаты, все это граничит с абсурдом...
Хотя сама история хороша, и в ней есть что-то анимешное... ну, скажем так, приходят на ум определенные жанры, где мучитель обязательно должен быть умопомрачительно хорош собой, холоден и на всех взирать надменно с высоты своего выдающегося роста. Иначе повествование потеряет изрядную долю своей тонкой красоты
Читаю "Токийскую невесту" теперь

Судьба японской женщины незавидная, но все же, я надеюсь, сейчас все не так жестко.
Осталась пара вопросов из категории обоснуя:
Зачем они брали иностранку на работу вообще? Если ради переводов, то почему сразу не в тот отдел, где они требуются? Если генеральный знал все, то почему не перевел ее в отдел господина Тенши? Вероятно, чтобы руководители Омоти, Сайто и Фубуки не потеряли лицо? Вообще с точки зрения бизнеса, полезности работника и выплаты зарплаты, все это граничит с абсурдом...
Хотя сама история хороша, и в ней есть что-то анимешное... ну, скажем так, приходят на ум определенные жанры, где мучитель обязательно должен быть умопомрачительно хорош собой, холоден и на всех взирать надменно с высоты своего выдающегося роста. Иначе повествование потеряет изрядную долю своей тонкой красоты

Читаю "Токийскую невесту" теперь

а потом его чморить)))Если генеральный знал все, то почему не перевел ее в отдел господина Тенши? Вероятно, чтобы руководители Омоти, Сайто и Фубуки не потеряли лицо? Вообще с точки зрения бизнеса, полезности работника и выплаты зарплаты, все это граничит с абсурдом... Вот ты знаешь, с нашей точки зрения, это абсурд, а с точки зрения японцев - непогрешимая логика. Я все хочу и никак не могу - ленюсь. выложить цитаты о Японии и японцев нашего русского писателя Ивана Александровича Гончарова, который в середине 19 века с ними столкнулся и у него постоянно от них файл зависал, он все пытался постигнуть. что там такое не так с этим народом. что они явною выгоду не видят. а явную невыгоду себе устраивают. Ему очень хотелось открыть у них черепную коробку и поковыряться в устройстве сложного органчика))))
За обоснуй можно не парится совсем. потому что это уже факт биографии, как сложилось. так и сложилось))) может она художественно что-то заострила для чистоты
экспериментаобразов)))На половине книги "Токийская невеста" перечитала твой отзыв на нее, и не могу теперь при чтении отделаться от мысли, как же она любит себя, и пишет будто упиваясь своим утонченным восприятием всего и свои превосходством над всеми... словно остальные герои просто разыгрывают спектакль, чтобы героине не было скучно, чтобы она различную гамму эмоций испытывала, познавала снова и снова себя, и только себя
Но это любовь к стране без людей. ну вот мне теперь тоже так кажется