Название: пока без названия
Автор: bihcwd, moleva
Жанр: Кроссовер ИВГП (IWGP) и Полудоктора (Handoku)
Пейринг: Мадзима Макото/Кодзима Мичико
Рейтинг: General (пока)
Статус: не завершён
От себя: Идея родилась у нас с Настей по ходу переписки, во время перевода "Полудоктора", надеюсь вам тоже понравится!
ТЕКСТ, размером примерно в 4 экранаВ Икэбукуро медленно, но верно подрастало поколение, не помнящее подвигов Мадзимы Макото. И как бы Маса ни старался исправить это, собирая вокруг себя детишек и рассказывая им отчасти вымышленные истории, никто его не слушал и не верил ему. Самому Макото до сложившейся ситуации не было никакого дела: он жил у Восточных ворот с матерью и отцом и только и делал, что готовил якисобу. Изредка к нему наведывались странные личности с просьбой расследовать какое-нибудь небольшое дельце, но Макото считал подобные расследования слишком хлопотными и отказывался.
Кинг, появившись на некоторое время в Японии, продолжил путешествовать по свету в поисках лучших ингредиентов для идеального рамена. Хикару отправилась в Тибет; правда, Макото так и не понял, с какой целью: в письме, которое она отдала ему перед отъездом, было слишком много умных слов. Как бы то ни было, теперь почти ничто не могло отвлечь Макото от однообразных будничных забот, и он был несказанно этому рад. Почему "почти"? Да потому что пару раз в неделю Маса обязательно наведывался к Восточным воротам и поступал ничуть не оригинальнее тех странных личностей: предлагал новое расследование, конечно. В большинстве своем упоминаемые им дела не стоили и выеденного яйца, и Макото справедливо считал, что этот энтузиаст может справиться с ними без его помощи.
Вот и тогда, пару дней назад, дверь распахнулась, впуская в ресторан взлохмаченного блондина.
– Фирменную якисобу от Макото, – небрежно бросил он.
– Фирменная якисоба от Макото и майонез в подарок, а расследовать я ничего не буду. – Макото был удивительно многословен в тот день.
– Да я не о расследовании пришел говорить, – отмахнулся Маса, втихаря убирая майонез подальше от тарелки. – У Сару очередное пополнение в семействе, и он решил устроить нам в честь этого культурную программу.
– Добро пожаловать. – Макото поприветствовал очередного посетителя – мужчину лет тридцати пяти. – Что за программа?
– Ракуго.
– Ваша якисоба... Что за ракуго?
– Макото, ну ты как будто и не в Токио живешь! Это же театр одного актера, он становится все популярнее и популярнее в Японии. Раньше только старики ходили на выступления, а теперь и молодежь подтягивается... – вздохнул Маса.
– Простите, но я заказывал рамен, – подал голос мужчина.
– Рамен дают этажом ниже, – на автомате ответил Макото: что поделать, потенциальные клиенты Кёичи уже не в первый раз в спешке забегают к нему. Следом обратился к Масе: – Ты себя сейчас к старикам или к молодежи причислил?
– В общем, – не слушая его, продолжал Маса, – Сару достал нам три билета на выступление какого-то ультрамодного Которы. Сидзуку говорит, что читала про него в Интернете. Он вроде якудза. Якудза, рассказывающий ракуго, прикинь? Кстати, заверни мне с собой пару порций якисобы. Сидзуку капризничает, хочет именно лапшу Макото, да чтоб прям в постель, в виде завтрака, обеда и ужина. Не, я понимаю, что в ее положении...
Макото в очередной раз порадовался, что научился отключать слух во время бессмысленного нытья друга. А как же иначе? Якисоба, как и любое другое блюдо, требует к себе пристального внимания. Мясо не должно быть пережарено или недожарено, лапшу не стоит переваривать, иначе она растеряет свою упругость; соуса не должно быть слишком много – ведь тогда проще подать клиентам только соус и не маяться с основным блюдом; да и яичница, покрывающая лапшу, должна быть идеальна. Все это не слишком волновало Макото (умение готовить якисобу присутствовало у него на интуитивном уровне), зато служило хорошей отмазкой – по крайней мере, для себя самого.
Покончив с готовкой, Макото упаковал якисобу и вручил Масе. Тот вскочил из-за стола; сунув руку в карман, вытащил два билета и со словами «Сидзуку все равно не пойдет, так что бери с собой кого-нибудь и приходи» поспешил на улицу.
– Ага. Стой, ты майонез забыл! – крикнул Макото в захлопнувшуюся дверь. Искренне считавший, что якисоба без майонеза – не якисоба, он уже собрался было бежать следом, как вдруг заметил, что мужчина, заказавший рамен, до сих пор не ушел. – О, напугал. Чего вы все еще тут? Я думал, вы к Кёичи пойдете.
– Мне понравилась ваша лапша, – скромно ответил тот и, расплатившись, ушел.
Сам мужчина, его слова и поведение – все казалось довольно странным. Ведь нельзя было не заметить, что якисоба, так понравившаяся мужчине, осталась нетронутой.
* * *
– Кодзима-сэнсей, вас желает видеть пациент из 212-й палаты.
Мичико рассеянно улыбнулась молоденькой девчонке, на днях поступившей в интернатуру. Нынешние интерны были полны энтузиазма и брались за любую работу, часто оставаясь в больнице сверхурочно. Для них пациенты, привозимые на «скорой», были обычным делом (с уходом прежнего главврача правила больницы претерпели серьезные изменения), но Мичико не сомневалась, что настойчивости в этих ребятах было не меньше, чем в Ичибане, и при случае они поступили бы точно так же, как поступал он. Сама Мичико тоже старалась подражать Ичи: оставаться врачом в любое время дня и ночи, при любых обстоятельствах; считать даже раненого преступника прежде всего человеком, нуждающимся в помощи; а если не будет другого выхода – быть готовой спасти пациента ценой своей жизни. Ичи, несмотря на его полученные обманным путем оценки, был и остается примером для подражания.
Кто-то подхватил Мичико под локоть.
– Кодзима-сэнсей, а у меня для вас есть интересные новости, – шепнул ей Такано.
– Не думаю, что они так уж интересны. – Мичико, даже не обернувшись, продолжила шагать по коридору. – Меня ждет пациент. А вас, кажется, еще вчера просили написать отчет о той девочке с ножевым ранением.
Но шепот Такано снова ворвался в ее ухо:
– Я нашел его.
Сердце отчего-то забилось сильнее, и Мичико даже диагностировала у себя легкую аритмию.
– Не понимаю, о чем вы, Такано-сэнсей. Если это так важно, то мы можем поговорить после работы.
– Замечательно! – обрадовался Такано. – Тогда приглашаю вас вы...
– Ми-илый, кончай липнуть к каждой юбке! – разнесся по коридорам больницы голос Масами. Следом за голосом появилась и сама медсестра, повисла у Такано на плече и, злобно стрельнув глазами в Мичико, поспешила увести свою любовь подальше от искушения.
Пациенту из 212-й палаты срочно требовалась пересадка сердца, подходящего донора не было, но Мичико все еще надеялась на благополучный исход. За то время, пока пятидесятилетний дядечка Ямаока Такэру находился в больнице, она успела почувствовать его бесконечную доброту и альтруизм. Что бы он ни делал, все – ради других. В молодости ему пришлось поработать и пожарным, и спасателем; потом, получив инвалидность в результате несчастного случая, Ямаока был вынужден сидеть дома, но и тогда не сдался: пользуясь своим талантом художника, он рисовал различные плакаты и листовки для благотворительных организаций. Позже начал заниматься живописью и дизайном, а почти все полученные деньги жертвовал в пользу детских домов, оставляя себе совсем чуть-чуть. Мичико, с некоторых пор несколько помешанная на жертвенности, восхищалась этим человеком.
Сегодня Ямаока выглядел гораздо лучше, чем обычно, но Мичико знала, что обманываться нельзя. Если в течение ближайших двух-трех дней донор не будет найден, то с дядечкой придется попрощаться. Но, конечно, самому Ямаоке следовало сказать совсем другое.
– Ваши показатели практически в норме, – заметила Мичико. – Продолжайте в том же духе, и вы пойдете на поправку.
Даже будучи врачом, Мичико верила в действенность самовнушения.
После планового вечернего обхода палат Мичико сразу же направилась домой, совершенно забыв о том, что Такано собирался сказать ей нечто интересное. Тот же, однако, о договоренности прекрасно помнил и уже поджидал девушку у главного входа ХБС. В столь поздний час на улицах почти не было людей – и именно поэтому Мичико испугалась, когда одной рукой некто обнял ее за талию, а другой предусмотрительно зажал рот.
– Кодзима-сэнсей, не кричите, иначе нам обоим попадет.
Но Мичико уже взяла себя в руки и, высвободившись, поинтересовалась:
– Сегодня у тебя Феррари?
– Сегодня я пешком.
– Неожиданно.
Через десять минут они уже пили в ближайшем баре.
– Пару дней назад я был в Икэбукуро, – начал Такано. – У Восточных ворот есть небольшой магазин-ресторанчик, где продают фрукты и готовят якисобу с яичницей. Парня, который там всем заправляет, зовут, как меня, – Макото. И он как две капли воды похож на Ичибана.
* * *
Очередной рабочий день подходил к концу и Макото уже думал о том, как он проведет время в обществе своей игровой приставки, уничтожая монстров. Он хотел закрыть заведение пораньше, и то и дело поглядывал на последнего посетителя, лысеющего саларимена, медленно и задумчиво поедающего свою якисобу. В момент, когда тот, наконец-то вытер салфеткой губы и поднялся со своего места, дверь звякнула впуская нового посетителя.
Макото уже мысленно проклял его, когда заметил, что это довольно милая девушка, которая вошла, да так и замерла у двери, уставившись в пол. Краем глаза Макото заметил, что костяшки ее пальцев побелели от того, как сильно вцепились в ремешок сумки. Лицо ее выражало одновременно решимость и страх. Он механически отметил эти детали, однако это не вызвало у него никаких эмоций. Секунды через две Макото вспомнил о вежливости, приглашающе взмахнул рукой, улыбнулся и произнес:
- Прошу проходите. Желаете фирменную якисобу?
От звука его голоса девушка вздрогнула и побледнела, глаза ее забегали, она закивала, все так же, не отрывая глаз от пола, села за ближайший столик, откуда, однако, было отлично видно и стойку, и человека за ней.
«Какие-то странные люди последнее время ходят ко мне», подумал вдруг Макото. «Что такого пугающего может быть в том, чтобы съесть порцию моей якисобы?»
Макото подошел к посетительнице, и привычно приготовившись записать заказ, уставился в блокнот. Молчание затягивалось, но как только он открыл рот, чтобы предложить что-то еще, девушка выпалила:
- Фирменную якисобу, пожалуйста! - и первый раз подняла на него взгляд.
Макото уже отвернулся, бросив привычное «спасибо за заказ», вернулся за стойку и начал готовить порцию собы.
Мичико, же, теперь один раз взглянув на него, теперь не могла оторвать глаза от Макото, ее мозг лихорадочно вспоминал и сравнивал, вспоминал и сравнивал…
Скоро якисоба была готова, и Макото вернулся к столику, чтобы подать заказ, к тому времени Мичико достаточно овладела собой, чтобы нормально поблагодарить и действительно приняться за якисобу. Вдруг ей стало совсем спокойно, и она почувствовала голод, обычный после долгого рабочего дня и внезапной поездки в Икэбукуро. Она шустро расправлялась с блюдом, украдкой бросая быстрые взгляды на хозяина заведения. Сам же он, наводя порядок за стойкой поглядывал на часы, все еще мечтая о вечере наедине с полчищем зеленых компьютерных тварей.
Дверь снова звякнула, и с улицы ввалился Маса, что-то крича и махая рукой знакомым снаружи. Макото возвел глаза к потолку, искренне попросив ками-сама избавить его на сегодня от этого балбеса. Однако у Масы были иные планы. Он резво подсел к стойке, и, не здороваясь, тут же начал излагать:
- Слушай, ты помнишь этого, высокого Сато из бывших G-бойз? Так вот, у его сестры нашли дома коку, причем по наводке, прикинь, кто-то стукнул на нее в полицию. Сестра клянется, что это не ее, а Сато прибежал сегодня весь в соплях и просил выяснить, кто его сеструху подставил. Ну что, может, возьмешься по старой дружбе, а? – Маса состроил лицо позавлекательней и стал активно двигать бровями, ему давно хотелось расшевелить Макото, но все попытки до сих пор были безуспешны. Однако, врожденный оптимизм не позволял ему сдаться и, как только случалось что-то мало-мальски интересное, он тут же мчался к «Якисобу от Макото».
Макото окинул приятеля усталым взглядом, и со вздохом сказал:
– Разберись сам, это же ерундовое дело.
- Ну я уже навел кое-какие справки, - начал Маса с видом Шерлока Холмса, - о том, кто мог подкинуть ей наркоту. Были у нее там проблемы с одной девахой, из-за парня кажется…
- Это ее наркотики, - вдруг отрезал Макото.
- А? Чего? – не понял увлекшийся рассказом Маса.
- Я видал сестру Сато, кстати, ее зовут Шиори, пару раз в компании новых местных дилеров. Причем в одну из этих случайных встреч, у нее глаза слишком блестели, и она даже ко мне клеилась, чего раньше не наблюдалось. Будь уверен, это ее наркотики.
«Откуда он знает «новых» местных дилеров? Я и старых-то не знаю», - подумал Маса, а вслух сказал:
- Ну, может, ты ей и правда приглянулся, не секрет, что девчонки на тебя вешаются. К тому же, это не проливает свет на то, кто же на эту Шиори настучал в полицию…
- Слушай, разберись сам хотя бы с этим – сказал Макото, пересчитывая сегодняшнюю выручку.
Маса немного помолчал, раздосадованный. Только сейчас он заметил, что в заведении есть кто-то еще.
- Ой, смотри, какая девушка! Как думаешь, у меня есть шансы? – зашептал он Макото.
- С этой прической – ни единого.
Но Маса уже отправился на приступ дамы. Он двинулся было к двери, но поравнявшись со столиком Мичико, резво развернулся, и нагло положив локти на ее столик, внезапно атаковал девушку вопросом:
- Что такая очаровательная дама делает в нашем небезопасном районе?
Мичико в первую секунду опешила, во вторую – проглотила находящуюся в рту лапшу, в третью, не моргнув произнесла:
- Теперь я вижу, что район действительно небезопасный.
-О! Если бы вы знали, как я соскучился по хорошему чувству юмора! – не растерялся Маса.
- А я соскучилась по чувству уединения, – Мичико строго посмотрела на Масу. Но того уже несло, он пылко и театрально воскликнул:
- Ах, не гоните меня, может быть вы прогоняете свою судьбу! - он попытался взять Мичико за руку, но в ту же секунду девушка отдернула руку и залепила Масе звонкую пощечину. Испугавшись сама себя, она порывисто вскочила и прерывисто дыша крикнула:
- Не смейте ко мне прикасаться!
Маса стоял с разинутым ртом, прижимал руку к покрасневшей щеке, и все еще шептал «Извините…», когда девушка схватила свою сумочку и пулей вылетела из дверей, не сказав больше ни слова.
Маса перевел растерянный взгляд на Макото, который был невольным свидетелем всей этой сцены и одними губами прошептал:
- Чего это с ней..?
Тот лишь пожал плечами, с обычным невозмутимым видом снял фартук и нащупал на крючке ключ от двери.
Три минуты спустя, запирая дверь кафе, Макото обнаружил, что прокручивает в голове все произошедшее с той минуты, когда девушка вошла в заведение. Ее поведение, взгляды, реакции вызывало его любопытство и еще что-то. «Азарт», понял Макото. То, что он вроде бы изгнал из своей жизни за ненадобностью. «Она ведь слышала весь наш разговор, интересно, что она о нас подумала?» Впрочем, скоро его мысли вернулись к игре, которая ждала его дома. Однако внутри после этого вечера угнездилось чувство уверенности, что он не последний раз видел эту девушку. Возможно потому, что она так и не заплатила.
* * *
Утро началось так, как Мичико и ожидала. Не успел Такано переступить порог ординаторской, как тут же подскочил к ней и заговорщически прошептал:
- Ну что, ты туда ходила?
- Ходила, - ответила Мичико, поправляя халат. Ей не хотелось выдавать свое волнение.
- Ну похож ведь, как две капли воды, правда? Может Бакаичи был не в курсе, что у него есть брат-близнец? – захихикал Такано.
- Этот моложе. Ичибану сейчас было бы 29, а этому парню, думаю около двадцати пяти. Именно поэтому он так похож на того Ичибана, которого мы помним, - Мичико вдруг замолчала, собрала свои истории болезни и пошла на обход. Пока она отмеряла шаги по больничным коридорам, она пыталась привести свои мысли в порядок, говоря себе «Это не он, все равно это не он. На самом деле это совсем другой человек, хотя и ужасно похож, мучительно похож… Ах, какое же счастье вот так повидать, словно и не было всего этого...» Мичико машинально положила свободную руку на живот, где под одеждой был шрам, оставшийся после того самого дня.
Дверь палаты Ямаоки-сана была открыта, Мичико заглянула туда и обнаружила, что его готовят к пересадке сердца. Ямаока просто сиял, и Мичико ощутила прилив необыкновенного счастья, ведь у этого человека появился серьезный шанс выжить.
- Ямаока-сан, поздравляю! Скоро будете как новенький! Значит, вам всё-таки дали квоту на пересадку, и подходящий донор нашелся?
- Да! Говорят, орган изъяли даже не из стандартного банка, а из какого-то «спецзапаса»… Он был экспериментальный, туда помещали органы на длительное хранение, но главврач сказал, их уже проверяли, приживаются, как свежие… Я так понял, на них как раз технологию хранения испытывали, поэтому и экспериментальный… Вроде его три или три с половиной года назад создали, и все органы, которые уже пересажены, оказались пригодными, и служат новым хозяевам… - радостно выдавал Ямаока-сан, всё что успел услышать от главного врача больницы.
От этих слов Мичико слегка побелела, она знала, что Ичибан завещал все свои органы для пересадки. Его легкие и желудок были серьезно повреждены, но остальные органы сохранились и пополнили банк органов. Мичико, благодаря связям в мире медицины, точно знала, что его почки и печень живут сейчас в других телах, а вот что с его сердцем, она не смогла узнать… Может быть, именно потому, что его поместили в экспериментальный банк? Могло ли быть так, что сердце попало именно туда? И могло ли быть так, что именно его сердце достанется…
На этом месте она одернула себя. Она запретила себе об этом думать, и решила, что надо просто радоваться за хорошего человека, который сможет обрести здоровье и сделает ещё кучу благородных дел…
* * *
В обеденный перерыв Такано-куну все-таки удалось ее поймать:
- Слушай, Ми-тян, - говорил он, поглощая удон в ближайшем кафе, - Я тут потерся в том районе пару вечеров и выяснил про этого типа кое-что. Он там вроде легенды, прикинь, ему даже памятник хотели поставить у западных ворот на народные деньги! Но вроде он сам был против и велел отдать собранные средства родственникам какого-то убитого парня по имени Джун. А памятник в итоге поставили его другану, главарю местной уличной банды…
- Он дружит с главарями банд?
- Дружит-не-дружит, не знаю точно, но судя по тому, что успел услышать, он разруливал какие-то дела не только с бандами, но и с кланами якудза, которые район делили… Одни говорят, что он сотрудничал с полицией, другие – что сам чуть за решетку не угодил. В общем, личность весьма известная и, вероятно, со своими скелетами в шкафу. Черт, даже интересно, сам не знаю почему, то ли из-за сходства с Ичибаном, то ли от того, что мы тезки. Если узнать его поближе, думаю, он не станет макать меня головой куда попало, как думаешь?
- Не уверена, - бросила Мичико, поднимаясь со стула. «Не надо мне туда больше ходить, да и не за чем… Ах, черт, я же не заплатила…»
* * *
Второй раз переступить порог «Якисобы от Макото» оказалось куда труднее. Она долго прохаживалась вдоль улицы вспоминая, как она с Ичибаном бегала по Букуро, разыскивая ту учительницу с ее благоверным. Вспоминала, как яростно Ичибан призывал невольного убийцу сдаться полиции. «Да, несмотря на крутой нрав, он всегда держался в рамках закона, и вряд ли бы мог иметь проблемы с полицией. Чего не скажешь об этом Макото…» Вернувшись мыслями к владельцу кафе, Мичико решительно направилась к зданию и поднялась на второй этаж.
* * *
Макото привык доверять своей интуиции, даже когда она шептала что-то совсем не логичное. Например, торчать под дверью волосатого хикки, когда, казалось бы, надо брать ноги в руки и организовывать поиски по району, ведь время, отведенное людьми из якудза, на исходе. Он давно понял, что часто у происходящих событий своя логика и если в повседневность вдруг врывается другой вымороченный ритм странных событий, опасных расследований и вообще теневой стороны жизни города, надо принять это как должное и стать его частью, частью этого ритма, настроив все свои органы восприятия правильным образом. А как раз это Макото удавалось без усилий, в силу врожденных способностей интуитивно чувствовать момент и вникать в суть событий. И действовать по наитию.
В общем, когда в конце дня та девушка снова появилась в дверях, Макото ничуть не удивился. Сегодня она вела себя смелее, взгляд не опускала и вообще, недотрогой не выглядела. Она спокойно заказала порцию якисобы и спокойно дождалась заказа. Когда Макото подал ей дымящуюся тарелку, она вдруг быстро сказала:
- Извините за прошлый раз. Я сбежала не заплатив. И передайте мои извинения вашему другу, я, правда, сожалею.
- Да ничего, - буркнул в ответ Макото. Потом он счел нужным добавить:
- Это вы его извините, что-то его в тот раз занесло, наверно давно не видел красивых девушек. Он, вообще-то, добрый парень… - Макото замолчал, заметив, что девушка слегка покраснела и смутилась. «Видимо, давно не слышала комплиментов в свой адрес», догадался он.
Макото извинился и вернулся к стойке, а Мичико осталась наедине с якисобой, вкус которой наконец-то распробовала. «В лучших традициях холостяцкой кухни», подумала она, жуя нехилый кусок мяса и с ужасом обнаруживая в своей тарелке майонез.
В кафе никого не было и ничто не мешало Мичико обдумать свое поведение, в итоге она решила нырнуть в омут с головой. Наспех покончив с якисобой, она подошла к стойке и расплачиваясь за оба раза, на одном дыхании выпалила:
- Извините, вы меня не проводите до станции? Я вообще-то живу в другом районе…
Фанфик
Название: пока без названия
Автор: bihcwd, moleva
Жанр: Кроссовер ИВГП (IWGP) и Полудоктора (Handoku)
Пейринг: Мадзима Макото/Кодзима Мичико
Рейтинг: General (пока)
Статус: не завершён
От себя: Идея родилась у нас с Настей по ходу переписки, во время перевода "Полудоктора", надеюсь вам тоже понравится!
ТЕКСТ, размером примерно в 4 экрана
Автор: bihcwd, moleva
Жанр: Кроссовер ИВГП (IWGP) и Полудоктора (Handoku)
Пейринг: Мадзима Макото/Кодзима Мичико
Рейтинг: General (пока)
Статус: не завершён
От себя: Идея родилась у нас с Настей по ходу переписки, во время перевода "Полудоктора", надеюсь вам тоже понравится!
ТЕКСТ, размером примерно в 4 экрана