"Акечи Когоро против Киндаичи Коске", интервью с Нагасе и МабоМожет быть, вы помните, что в 2005 году Нагасе и Мабо снимались вместе в фильме. Может быть, вы помните журнальный разворот с интервью. Так вот,
moleva и я его перевели. Наши познания в языке скромны, поэтому осторожно - возможно, местами вы читаете фанфик. Если вы считаете, что мы где-то круто ошибаемся, пожалуйста, скажите об этом! Если же вас не напугали предупреждения, добро пожаловать под кат, где вас ждут неожиданные открытия под ваш любимый бурбон. :-)
Журнал за 2005 год, № 9. Понять название, ИЗВИНИТЕ, мы не смогли. :-) Что-то вроде サテVビジョン (SateVbijon).
Doyo Wide Gekijo* представляет специальный проект: Мацуока-кун и Нагасе-кун в совместной работе впервые после выхода 11 лет назад «Sensei wa waga mama» (1994 год, TV Asahi) - «Акечи Когоро против Киндаичи Коске».
Мацуока: Во время съёмок мы на несколько дней поехали в Каруизаву, и там, как раз когда был мой день рождения, Нагасе пришёл ко мне в номер.читать дальшеНагасе: Ага, было дело.
Мацуока: Вечером у себя я пил саке и смотрел пинг-понг по телевизору. Открываю дверь, а там стоит Нагасе с тремя бутылками моего любимого бурбона.
Нагасе: Ага-ага.
Мацуока: И из одежды на нём пояс от юката, повязанный как маваши**. И вот, голый, в маваши, он говорит: «Поздравляю!» и тяжело дышит при этом. (смеётся)
Нагасе: Дело в том, что я хотел прийти ровно в полночь, но пошёл снег, и я добрался до отеля без пяти двенадцать.
Мацуока: Тебе пришлось поспешить!
Нагасе: И я так старательно завязывал этот пояс... Однако реакция Мацуоки-куна была довольно будничной.
Мацуока: Но у меня не было причин удивляться! От согруппников невозможно получить «обычное» поздравление. (смеётся)
В дораме есть тип крутого интеллектуала - Акечи в исполнении Мацуоки и тип свободного человека, руководствующегося интуицией, - Киндаичи в исполнении Нагасе, и они идеально подходят на эти роли.
Нагасе: Сначала создатели предполагали, что Киндаичи будет полностью современным, у него будет сотовый телефон, и забавно, если он будет писать сообщения на гяру-модзи***, - вот с этими предложениями я и подошел к роли. Не всерьёз, так сказать. Как я всё делал, легко?
Мацуока: Легко, легко. И чем легче ты всё это делал, тем решительнее я становился.
Нагасе: А чем решительнее становился Мацуока-кун, тем больше я всё рушил.
Мацуока: Вот и вернувшийся из Европы Акечи, когда приходит к умозаключению и что-то «понимает», берёт и внезапно кидает шляпу. (смеётся) Посреди снега, в кабриолете, он говорит: «Ещё встретимся, Киндаичи-кун!» и похож на «загадочного человека с 20 лицами»****. Сказано, что действие современное, но оно оставляет впечатление эпохи Сёва. Потому что именно таких персонажей любят больше всего.
Нагасе: Этот мир выглядит любопытно. Фильм очень «киндаичистый».
Мацуока: В той сцене, где мы появляемся во всём блеске, изменили реплики. Последняя кульминация получилась лучше всего.
Нагасе: Я весь аж горел.
Открыли ли вы что-то новое друг о друге, снимаясь вместе впервые за долгое время?
Мацуока: Нагасе отлично управляется с реквизитом. Когда ему становилось скучно, он брал что-нибудь в руки и сам устраивал спектакль.
Нагасе: Вот как?
Мацуока: Хотя сложно одновременно что-нибудь делать и произносить реплики, у него это получается естественно.
Нагасе: Потому что я в это время ни о чем таком не думаю. Когда есть связь с тем, что трогаешь или держишь, текст запоминается лучше. И потом сразу смотришь отснятую сцену. А Мацуока-кун не смотрит.
Мацуока: Да, я не смотрю отснятое.
Нагасе: А я всегда смотрю. Я из тех, кто беспокоится о мелочах.
Мацуока: Точно, Нагасе более дотошный.
Нагасе: Например, если бы переснятые кадры сравнил обычный зритель, он бы не понял: «Э? А в чём отличие?». Думаю, мы находимся на разных позициях... Это тот уровень, где замечается даже разница в одно моргание. Хотя это беспокойство причиняет неудобства, и в итоге всё не устраивает.
Мацуока: Что до меня, то если режиссёр говорит: «О-кей», то и о-кей.
Нагасе: Думаю, Мацуока-кун хорошо понимает чувства другого режиссера. Поскольку Мацуока-кун режиссирует клипы ТОКИО, он знает самые разные вещи, отлично понимает, с какого угла снимать и всё такое. Мне не о чем было беспокоиться.
Мацуока: Здесь я становлюсь дотошным. Сначала я сам представляю, как поставить камеру, какое выбрать освещение, а потом объясняю это другим. То, что хочу видеть на экране.
Нагасе: Выхода на экран всегда ждёшь с нетерпением. В этот раз Акечи и Киндаичи вместе участвуют в одной истории, и это свежо и интересно, я так думаю… И то, что мы с Мацуокой-куном после большого перерыва снова снимаемся вместе, тоже… Надеюсь, получится хорошая, добросовестная работа...
Мацуока: Хорошо бы ещё всё не порушить. (смеётся)
Нагасе: Вот как?
Мацуока: Ну, поскольку в этот раз Киндаичи и Акечи отличаются от своего прежнего образа, можно считать, что они получились оригинальными.
Нагасе: Оригинальными… хорошая фраза. «Оригинальный» и «аналогичный» - две классные фразы.
Мацуока: Всё с тобой ясно. (смеётся)
* Еженедельный мистический сериал.
** Пояс, которым обвязываются борцы сумо.
*** «Неправильный» стиль написания смс, популярный среди японской молодёжи, особенно девушек.
**** Kaijin Nijū Mensō, персонаж ряда художественных произведений.