15:43 

Перевод Autumn (17)

moleva
Johnnies no ichiban WILD otoko...
Альбом: 17
Автор: Мацуока Масихиро
Название: Autumn/Осень

Скачать TOKIO - Autumn.

Рассеянный взгляд... разговор через силу...
Печальная улыбка... задетая гордость...

Во что-то верить, что-то искать,
Подчинять себя правилам я больше не в силах.

Не могу отказаться от этого существования, просто выстрою подобранные слова,
Недостижимый голос бесполезно затерялся, и я все повторяю бездумно одно и то же...

Обращаюсь к забытым воспоминаниям:
не забудешь уже тот жест, манящий к двери...
Отбросив всё, за что так крепко держался,
я стал неудержимым, и пусть всё так и будет...

Чтобы точно убедиться,
Нужна встреча только для нас двоих.
Прикасаясь к этой спине,
понимаешь, что это человек, с которым невозможно расстаться.

Твои слезы и тепло тела спокойно вынести невозможно,
И сейчас не страшно утонуть в этой глубине.

За окном пейзаж красных тонов
Город пьет "и ждет новостей" а не, это из другой оперы :) и тайно ждет снега.
Осенний сезон на пике... двое выбрали иную дорогу.
Вспомни это время еще раз.

Не забывай...
То время, когда мы мечтали...

Получилось ну оччччень много отсебятины художественно, прошу прощения, это все настроение ума )

@темы: японский язык, music, Tokio, Mabo

URL
Комментарии
2012-10-11 в 16:07 

Таррелонд-Эш
There's nothing between you and your dream (с)
Оч-чень красиво. Не могу убивать, потому что не читала текст, а на слух почти ничего не понимаю. :-)
Для контраста мне надо доперевести Лоу спид. :-))

2012-10-11 в 16:15 

moleva
Johnnies no ichiban WILD otoko...
Таррелонд-Эш, спасибо, мне хотелось перевести так, чтобы не убить красоту )
правда точность из-за этого пострадала... но я старалась все-таки держаться за исходный смысл и не слишком играть словами :)

URL
     

Ds: TOKIOмания

главная