• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
09:03 

Kanojo ga Shinjyatta - ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЁН, аллилуя!

Johnnies no ichiban WILD otoko...
Kanojo ga Shinjyatta/Девушка, которая умерла
Готово ВСЁ

В ролях: Нагасе Томоя, Фукада Кёко, Кимура Йошино, Кагава Теруюки и др.
А так же Крэйзи Кен в роли певца :)


Обновленная раздача тут: rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4100489
Большое спасибо bih_cwd за редакцию и ~Эльфатар~ за раздачу!:kiss:

P.S. Не судите строго, мне было сложно переводить с корейских субтитров :)
запись создана: 19.06.2012 в 21:13

@темы: перевод, качаем!!!, dorama, Nagase Tomoya

08:42 

Johnnies no ichiban WILD otoko...
Пишет ~Эльфатар~:
02.06.2013 в 16:35


Готово! :crzfan:
Хара-тян rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4337614
Девушка, которая умерла rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4100489
Молодой папа rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4455318

URL комментария

@темы: Nagase Tomoya, dorama, качаем!!!, перевод

10:45 

Анонсы и отсмотры.

Johnnies no ichiban WILD otoko...
Сначала анонсы:
- GreenSaddie нашлась (у неё проблемы с инетом) и, видимо, в начале июня мы всё же завершим и выложим много раз обещанный Mukodono 2003/Мой звёздный муж 2003.

- с ~Эльфатар~ Yanpapa/Молодой папа у нас живенько двигается, и первую половину (5 серий), вероятно, мы выложим до конца недели.

- bih_cwd осталось доредактировать последние 2 серии Kanojo ga Shinjyatta/Девушка, которая умерла, надеюсь учёба и отдых позволят её это сделать, не слишком затягивая :)

- Insomunia начала переводить Otouto/Младший брат, так что мы вместе это тоже завершим, надеюсь этим летом )))

- DxD подошёл к той стадии, когда ансаб завершился... то есть нам предстоит перевод оставшихся серий с японско-корейского, гамбатте!

Отсмотры:
Двойная рокировка Это один из лучших китайских фильмов, которые я видела. Там всё на своих местах, ничего лишнего. С концовкой могла быть куча вариантов, но сейчас, посмотрев, кажется что финал как раз верный... Всем рекомендую. Теперь у меня впереди американская версия сюжета в виде "Отступников" и японская, переведенная на русский ~Эльфатар~ :)

Помутнение Наконец-то я его посмотрела :) Ривз и Дауни мл. вместе - это уже событие :) Да еще и Вуди Харлесон :) Фильм достойный, у него есть своё лицо... эффект мульта видимо был наведён из-за костюма-хамелеона? В целом могу сказать, что Киану смотрится ужасно достоверно в ролях таких вот потерявшихся укурков. Это единственный плюс его состояния по жизни... (((

@темы: фильмы, перевод, dorama

20:30 

Kagehinata ni Saku/Цветы в тени

Johnnies no ichiban WILD otoko...

В ролях: Джуничи Окада, Аои Миядзаки, Ацуси Ито, Ая Хираяма, Тамаки Огава, Такаши Цукамото, Тосиюки Нисида, Томокадзу Миура, Манабу Хамада, Сойчиро Масумото
Страна: Япония
Год выпуска: 2008
Раздача на трекере готова :) rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4383274


У раздачи статус "сомнительно" из-за того, что мы не знаем, как нормально отрезать чёрную рамку на видео. Может кто подскажет, как это можно сделать??? Онегай :)
запись создана: 18.03.2013 в 19:27

@темы: японские фильмы, перевод, качаем!!!, джоннисы, Takashi Tsukamoto, Okada Junichi

12:08 

Нужен совет!

Johnnies no ichiban WILD otoko...
Мы с bih_cwd перевели полнометражный фильм Kagehinetа ni Saku/Цветы в тени: www.kinopoisk.ru/film/403696/
но на трекер в раздел Зарубежные фильмы его выложить не удается. Куда ещё можно выложить, чтобы раздавать по торренту? Реально ли что его могут пропустить в раздел Японские сериалы? Всё-таки это не ТВ-фильм...

@темы: перевод, японские фильмы

08:42 

Не плачь, Хара-тян, 8 серии готово!

Johnnies no ichiban WILD otoko...
22.02.2013 в 17:36
Пишет ~Эльфатар~:

泣くな、はらちゃん / Nakuna, Hara-chan / Не плачь, Хара-тян
Почти внезапно, в перерывах между работой и работой, нарисовался Хара-тян в прямом смысле :D Долгожданная новая дорама Нагасе, милая и трогательная, с замечательной песней и офигенным новым синглом ТОКИО! Мы её очень ждали и не могли не взяться, ну вы понимаете ^_^ Первый эпизод дозо!

泣くな、はらちゃん / Nakuna, Hara-chan / Не плачь, Хара-тян

Год: 2013
Страна: Япония
Жанр: романтическая комедия
Кол-во эпизодов: 6/11
Режиссеры: Сугавара Шинтаро и Карияма Шунске
В ролях:
Нагасе Томоя
Асо Кумико
Маруяма Рюхей
Якушимару Хироко и др.

Перевод: moleva
Редакция: Таррелонд-Эш
Тайминг и корректура: ~Эльфатар~

Описание: Хара-тян днями напролёт просиживает в маленьком баре, пьёт и ведёт пустые разговоры с друзьями. В его мире скучно и угрюмо, и даже у гитары всего три струны. Он - герой манги, которую рисует в своём дневнике потерявшая интерес к жизни девушка. Эчизен-сан работает на рыбной фабрике, постоянно терпит издёвки и насмешки, но не может постоять за себя. Только манга становится её отдушиной. Однажды Хара-тян находит способ проникнуть в реальный мир, "страну богов", чтобы встретиться со своим создателем в надежде сделать её счастливой.

Раздача на рутрекере

URL записи
запись создана: 22.02.2013 в 17:44

@темы: Nagase Tomoya, dorama, качаем!!!, перевод

16:54 

Новый сабберский проект!

Johnnies no ichiban WILD otoko...
Торжественно объявляю, что мы с ~Эльфатар~ принялись за перевод Nakuna, Hara-chan!!!

Полсерии уже готово, ждите раздачу! :)

@темы: перевод, dorama, Nagase Tomoya

19:23 

Handoku!!! ВЕСЬ!!!

Johnnies no ichiban WILD otoko...
ЛЮДИИИИ!!!
МЫ СДЕЛАЛИ ЭТО!!!!
МЫ ДОДЕЛАЛИ СУБТИТРЫ К ПОЛУДОКТОРУ!!!!
Кто еще не видел Нагасе в роли хирурга???

Бегом, бегом качать! :)
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3994995


+ бонусное видео, самоирония! :)

@темы: Nagase Tomoya, dorama, качаем!!!, перевод

21:35 

HANDOKU!!! Готово 9 серий!!!

Johnnies no ichiban WILD otoko...
Ждите последнюю, а пока смотрите, то, что готово!
Еще немного, еще чуть-чуть! :)
Обновленная раздача тут: rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3994995

@темы: Nagase Tomoya, dorama, качаем!!!, перевод

13:37 

Проекты!

Johnnies no ichiban WILD otoko...
Решила записать проекты по переводу, которые мы уже потихоньку начали, но еще пока ничего не выложили:

DxD (дорама, 11 серий): Insomunia, bih_cwd, moleva

Kagehinata ni Saku (полнометражка): bih_cwd, moleva

Love Complex (дорама, 11 серий): ~Эльфатар~, moleva

@темы: японские фильмы, перевод, dorama

19:29 

LOVE & EROS все серии, русские субитры!

Johnnies no ichiban WILD otoko...
Для новых ПЧей - поднимаю эту информацию, надеюсь она вам будет интересна :) (а также всем, кто сюда заходит:))

ДРУЗЬЯ!


ПЕРВЫЙ ПРОЕКТ ЗАВЕРШЕН, это дорама 1998 года Love&Eros!
Название говорит само за себя, рейтинговые сцены в наличии :)
А также много страстных поцелуев в исполнении нашего любимца!

UPD!Все серии:
Love&Eros 01
Love&Eros 02
Love&Eros 03
Love&Eros 04
Love&Eros 05
Love&Eros 06
Love&Eros 07
Love&Eros 08
Love&Eros 09
Love&Eros 10
Love&Eros 11
Love&Eros 12

РАЗДАЧА НА РУТРЕКЕРЕ: rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4013349
Убедительно прошу делать перепосты :)
запись создана: 06.04.2012 в 18:28

@темы: перевод, качаем!!!, dorama, Nagase Tomoya

10:47 

Lyrics by Nagase, ч.1

Johnnies no ichiban WILD otoko...
Наконец-то я посмотрела MTV-Unplugged с субтитрами, мыслей роится море...
О чем пишет Нагасе? Главная его тема - это вечный поиск. Поиск и открытые себя вновь и вновь, поиск своего пути, вообще тема пути... Самые часто встречающиеся слова - sagasu и aruku :) А еще открытие человека, который рядом, деликатная попытка его узнать, и понимание того, что не узнаешь до конца никогда и все же желание быть рядом, но такое как бы сказать, не довлеющее, без заявления прав на личность и все ее стремления. руку на отсечение даю, что Sometimes тоже об этом, но хочется почитать полностью и понять всю идею, а не обрывки мыслей.
Вторая тема песен - повседневность, причем он пишет о ней легко и в этом нет ни капли показухи, мол "смотрите, я обычный человек". Все это может показаться глупой ерундой, но мне не кажется, потому что я из тех людей, которые практически не способны "stay and stare". Для меня такое наслаждение повседневностью из разряда недостижимого... В текстах, он слегка иронизирует над собой, и находит удовольствие в простых вещах. Самая показательная песня в этом плане - Standard:

И ее перевод ниже:
вот он

Может я делаю какое-то совершенно бесполезное дело и напрасно трачу время на это. Но у меня ощущение, что это мне самой зачем-то нужно. Разобраться и понять, что же в нем такого особенного. Что внутри?

@темы: перевод, music, Nagase Tomoya, MTV-Unplugged

Ds: TOKIOмания

главная